猛虎行

· 刘基
君不见昔者牛哀病,七日化作猛虎形。躨跜衣裳佩带换毛尾,弃置衽席眠茅茨。 怒牙出吻目闪电,顷刻不识妻与儿。昨日灯前相笑语,岂意今朝化为虎。 呜呼,世上茫茫化虎人,秪应化心不化身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 躨跜(kuí ní):形容动物跳跃的样子。
  • 衽席(rèn xí):指床上的被褥。
  • 茅茨(máo cí):茅草屋。
  • 怒牙:形容牙齿露出,显得凶猛。
  • :嘴。
  • (zhī):只。

翻译

你难道没听说过吗?从前有个叫牛哀的人患病,七天后竟然变成了猛虎的模样。他跳跃着,衣服和带子变成了毛尾,放弃了床上的被褥,转而睡在茅草屋里。 他的牙齿露出,眼睛如闪电般明亮,瞬间就不认识自己的妻子和儿子了。昨天还在灯前笑着说话,哪想到今天竟然变成了老虎。 唉,在这广阔的世界里,有多少人变成了老虎,只是心变了,身却未变。

赏析

这首诗通过一个寓言故事,表达了作者对人性变化的深刻思考。诗中的“牛哀”七日化虎,形象地描绘了人性的突变,而“怒牙出吻目闪电”则生动地描绘了这种变化后的凶猛状态。最后两句“呜呼,世上茫茫化虎人,秪应化心不化身”,则是对人性变化的一种讽刺和批判,指出在现实生活中,许多人虽然外表未变,但内心已经变得冷酷无情,如同化作了猛虎。整首诗语言简练,寓意深远,引人深思。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文