复用韵荅严上人

· 刘基
西风吹树夕阳微,斥鴳鹪鹩各有依。 幕府三年双短鬓,乡关千里一沾衣。 江淮渺渺人烟少,梁楚茫茫鬼燐飞。 诛暴保民黄石略,将军莫自失戌机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斥鴳(chì yàn):一种小鸟,常指鹌鹑。
  • 鹪鹩(jiāo liáo):一种小鸟,又称鹪鹩。
  • 幕府:古代将军的府署,也指将军。
  • 乡关:故乡。
  • 江淮:指长江和淮河流域。
  • 梁楚:古代地名,指今河南一带。
  • 鬼燐:指战乱中死者的磷火,象征战争的残酷。
  • 黄石略:指古代兵书《黄石公三略》,这里泛指兵法策略。
  • 戌机:指军事上的机宜、时机。

翻译

西风吹拂着树木,夕阳的光辉微弱,小鸟斥鴳和鹪鹩各自依附在树上。 在将军的府署中度过了三年,双鬓已斑白,千里之外的故乡让人泪湿衣襟。 江淮一带人烟稀少,梁楚之地战火连天,鬼火飞舞。 诛杀暴徒,保护百姓,需要运用黄石公的兵法策略,将军不要失去战机。

赏析

这首作品描绘了战乱时期的凄凉景象和将军的责任感。诗中通过西风、夕阳、小鸟等自然景象,营造出一种萧瑟的氛围。后两句直接反映了战乱带来的破坏和人民的苦难,表达了将军对国家和人民的深切关怀。最后一句提醒将军要把握战机,体现了作者对军事策略的重视和对和平的渴望。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文