(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫燕:指燕子。
- 雏:幼鸟。
- 衔泥:用嘴叼着泥土。
- 风雨同安居:指燕子与人在风雨中共同安家。
- 舍我:离开我。
- 长吁:长叹。
- 悼往恨节促:悼念过去,恨时光短暂。
- 待来恚时迟:等待未来,却怨时间过得慢。
翻译
燕子飞来我的屋檐下,筑巢养育它的幼鸟。 它们捕捉昆虫时会扑到我的衣服上,衔泥筑巢时会弄脏我的书。 幼鸟长大后又生下新的子嗣,与我一同在风雨中安家。 有一天它们突然离开了我,我望着它们离去,不禁长叹。 死别无法追忆,生别又怎能不思念。 我悼念过去,恨时光匆匆;期待未来,却又怨时间过得太慢。
赏析
这首作品通过燕子与人的互动,表达了作者对逝去时光的怀念和对未来的期待与焦虑。诗中,燕子的来去象征着时间的流逝和生命的无常,而作者的情感则随着燕子的行为起伏变化。诗的语言简练,意境深远,通过对燕子的描写,抒发了作者对生命短暂和时光易逝的感慨,以及对未来不确定性的忧虑。