题山水图
江上何所有,高低千万峰。
结庐覆以茅,取足聊自容。
绿树既蓊郁,清溪亦溶溶。
地僻重车马,猿鸟得相从。
日落沙际明,寒烟澹疏松。
苍茫云霞外,隐见青芙蓉。
悠然一舸还,好景时独逢。
归来山月出,古刹鸣昏钟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓊郁(wěng yù):形容草木茂盛。
- 溶溶:形容水流动的样子。
- 重:重视,在意。
- 青芙蓉:指远处的青山,形状像芙蓉花。
- 舸(gě):小船。
翻译
江上有什么呢?高低错落的山峰无数。搭建茅屋覆盖其上,足以自给自足。绿树茂盛,清澈的溪水缓缓流动。这里偏僻,不常有人来往,猿猴和鸟儿可以自由相伴。日落时分,沙滩上明亮,寒冷的烟雾淡淡地笼罩着松树。在苍茫的云霞之外,隐约可见像青色芙蓉一样的山峰。悠闲地划着小船返回,时常独自欣赏这美景。回到家中,山间的月亮已经升起,古刹中传来黄昏的钟声。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的山水画卷,通过细腻的笔触勾勒出江边山峰、茂密的树木、清澈的溪流以及日落时分的景色。诗中“结庐覆以茅,取足聊自容”表达了诗人对简朴生活的向往,而“地僻重车马,猿鸟得相从”则进一步以环境的幽静来体现诗人远离尘嚣的心境。最后,“悠然一舸还,好景时独逢”和“归来山月出,古刹鸣昏钟”则抒发了诗人对自然美景的欣赏和内心的宁静满足。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和宁静生活的热爱。