拟古杂体十九首并序古思边
百年何蠢蠢,少女看木槿。一朝失顾盼,红颜零落尽。
来日苦短去日长,麻姑金母发如霜。蓬莱山下水,已种数株桑。
感此芳时春将晚,酒朋棋伴郊游远。牵落日,倩游丝。
黄鹂唤东风,为我停须斯。杖头休道酒价乏,隔岸榆钱飞策策。
借问海上仙,何如此欢伯?歌善哉,醉方归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蠢蠢:形容动作迟缓、笨拙的样子。
- 少女:年轻的女子。
- 木槿:一种植物,花色艳丽,但花期短暂。
- 顾盼:左右看,这里指关注、珍惜。
- 红颜:指美丽的女子,也泛指青春年华。
- 零落:凋谢,衰败。
- 麻姑:传说中的仙女,与金母(王母娘娘)同为道教中的神仙。
- 金母:即王母娘娘,道教中的女神。
- 蓬莱:传说中的仙山,位于东海之中。
- 芳时:美好的时光。
- 牵落日:形容挽留夕阳,希望时间停留。
- 倩游丝:借助游丝(蜘蛛丝)来挽留。
- 黄鹂:一种鸟,鸣声悦耳。
- 东风:春风。
- 须斯:须臾,片刻。
- 榆钱:榆树的果实,形似钱币。
- 策策:形容榆钱飘落的声音。
- 欢伯:酒的别称,因酒能使人欢乐。
翻译
人生百年,动作迟缓,如同少女观看木槿花。一旦失去了关注和珍惜,美丽的容颜就会迅速凋谢。
来日苦短,去日漫长,连麻姑和王母娘娘的头发都已如霜。蓬莱山下的水中,已经种下了几株桑树。
感慨这美好的时光即将结束,春天也将晚。与酒友棋伴的郊游已远去。我试图挽留夕阳,借助游丝。
黄鹂在东风中鸣叫,为我停留片刻。不要说杖头上的酒价已乏,隔岸的榆钱正飘落,发出策策的声音。
请问海上的仙人,何不享受这欢乐的酒?让我们歌唱善哉,醉后方归。
赏析
这首诗通过对人生短暂、美好时光易逝的感慨,表达了诗人对生命无常的深刻认识和对美好时光的珍惜。诗中运用了丰富的意象,如木槿、麻姑、金母、蓬莱等,构建了一个充满仙境色彩的背景,增强了诗歌的意境和情感表达。同时,诗人通过对酒和欢乐的赞美,表达了对生活的热爱和对美好时光的留恋。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生命和时光的深刻感悟。