(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赍(jī):携带。
- 仙仗:指皇帝的仪仗。
- 皇闱(wéi):皇宫的门。借指皇宫。
- 青藜:指夜读时照明的灯烛。
- 金函:金匣。
- 汉节:朝廷颁发的符节。
- 宫锦:宫中特制或仿造宫样所制的锦缎。
- 莱衣:相传春秋楚老莱子侍奉双亲至孝,行年七十,犹着五彩衣,为婴儿戏。后因以"莱衣"表示对长辈的孝养。
- 幔亭:用武夷君在幔亭峰设宴请乡人的典故,此处指福建武夷山。
- 丹梯:指高入云霄的山峰石径。
- 琼海:这里指海南。
翻译
王舍人辞别皇帝的仪仗离开了皇宫,长期在宫廷值夜照明的他被允许暂时归家。 起初他接受金匣所装的朝廷符节,携带去福建执行恤典之事,随后裁剪宫锦制成孝养父母的衣服。 望向武夷山,感觉进入那高入云霄的石径已经很近了,前往海南就像紫电飞驰一般迅速。 我们到老都能不辜负这深厚的交情,像你这样在郑玄门下的人十分稀少。
赏析
这首诗是明代黎民表送别王舍人的作品。诗的首联写王舍人离开皇宫,得以暂时归家,表现了他长期在宫廷工作的辛劳以及皇帝的恩准。颔联描述了王舍人接受使命和准备孝养父母的情景,“初拜金函持汉节”显示了他的责任重大,“旋裁宫锦作莱衣”则体现了他的孝心。颈联通过对幔亭和琼海的描绘,暗示了王舍人的行程,展现出路途的遥远和行程的紧迫。尾联表达了诗人对与王舍人之间深厚交情的珍视,以及对他品德的赞美,认为像他这样的人是难得的。整首诗情感真挚,语言优美,通过对王舍人行程和品德的描写,表达了诗人的送别之情和对友人的祝福。