悲哉行

江魂夜热鴊□露,田光俛叹荆卿怒。 风吹白浪上昆崙,海水千年骑马渡。 丈夫须眉但如此,敲彻肝肠不相视。 买丝绣面难绣心,餐英贯蕊徒枯吟。 黯黯浮云红日入,不如饮酒兼吞泣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :读音“zhèng”,古书上说的一种鸟。
  • 昆崙:古代神话中的山名,也作昆仑山。这里可理解为高大雄伟的山。
  • 餐英贯蕊:意为食用花朵,这里用来表达一种高洁的志向或追求,但最终却无果的感慨。

翻译

夜里江魂发热,鴊鸟在露水之中,田光低头叹息,荆轲愤怒无比。 狂风吹起白色的浪花冲向高大的山峰,海水历经千年像骑马一样渡过。 大丈夫的容貌就只是这样,即便肝肠寸断也互不相看。 买丝线绣面容难以绣出内心,食用花朵、贯穿花蕊也只是白白地叹息。 阴暗的浮云中红日西沉,不如饮酒并同时吞咽悲泣。

赏析

这首诗以悲为基调,通过一系列的意象和情景,表达了诗人内心的苦闷和无奈。诗中提到江魂、鴊鸟、露水、田光、荆轲等,营造出一种悲壮的氛围。描写风吹白浪、海水渡河,展现出一种宏大而又艰难的景象。诗人感叹大丈夫虽有外表,却难以真正相互理解,表达了对人心难测的悲哀。“买丝绣面难绣心,餐英贯蕊徒枯吟”则深刻地揭示了表面的修饰无法触及内心的真实,美好的追求往往落空的无奈。最后,诗人以浮云红日入黯,喻示着美好事物的消逝,而“不如饮酒兼吞泣”则体现出诗人在无奈中的一种消极的解脱方式。整首诗意境深沉,情感悲凉,富有感染力。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文