拟古五首

罗浮南海中,其端有群仙。 服役五色鸟,其名凤与鸾。 披草不披丝,食云不食烟。 此鸟随往还,夜舞昼或眠。 不计人间事,安知山上年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮(luó fú):山名,在广东境内。
  • 服役:伺候,供驱使。

翻译

罗浮山位于南海之中,那山端有一群神仙。 他们使唤着五色鸟,鸟的名字叫凤和鸾。 神仙们身披草叶不穿丝织品,食用云彩不食人间烟火。 这些鸟跟随神仙们往返,夜晚起舞白天或许睡眠。 他们不计算人间的事情,又怎么知道山上过了多少年呢。

赏析

这首诗充满了浪漫的想象和奇幻的色彩。诗中描绘了位于南海中的罗浮山,山上的群仙以及为他们服役的五色鸟,展现出一个超脱尘世的仙境。诗人通过描写神仙们独特的生活方式,如披草、食云,以及鸟的夜舞昼眠,营造出一种神秘而美好的氛围。最后两句则表达了神仙们对人间世事的漠不关心,以及他们对时间的独特感知,进一步强调了这个仙境与人间的差异。整首诗意境优美,富有想象力,让人对这个神秘的仙境充满了向往。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文