友人惠菊夜至

柴桑虽久卧,三径未曾栽。 海上封书至,篱根带雨来。 繁霜吹短鬓,红烬落苍苔。 纵是相逢晚,犹胜二月开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柴桑:代指陶渊明,他是浔阳柴桑(今江西省九江市)人,这里借指隐居之地。(“柴”读音:chái)
  • 三径:指归隐者的家园或是院子里的小路。(“径”读音:jìng)
  • 封书:书信。
  • 篱根:篱笆边。
  • 繁霜:浓霜。
  • 红烬:指灯花。

翻译

我虽一直想过隐居生活,却没能拥有一个像陶渊明那样的归隐之所。从海边寄来的书信到了,友人赠送的菊花带着雨水送到了篱笆边。浓霜吹打着我已渐短的双鬓,灯花掉落在青色的苔藓上。纵然我们相逢得有些晚,但这情景却胜过了二月春花盛开之时。

赏析

这首诗以“友人惠菊夜至”为主题,表达了诗人对友情的珍视和对生活的感悟。诗的开头用“柴桑虽久卧,三径未曾栽”表达了诗人对隐居生活的向往,但现实中未能实现。接着,“海上封书至,篱根带雨来”描绘了友人在夜晚送菊的情景,充满了温情和诗意。“繁霜吹短鬓,红烬落苍苔”通过描写环境的清冷和时光的流逝,烘托出一种淡淡的忧伤。然而,最后一句“纵是相逢晚,犹胜二月开”却笔锋一转,强调了即使相逢较晚,但这份情谊和此刻的美好胜过了二月花开的时节,表达了诗人对友情的高度赞美。整首诗意境优美,情感真挚,用简洁的语言传达了深刻的人生感受。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文