(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 画省(huà shěng):指尚书省。汉尚书省以胡粉涂壁,紫素界之,画古烈士像,故别称“画省”。后泛指中枢机要官署。
- 吏隐(lì yǐn):指为了追求名利而隐居的官员。
- 沧洲(cāng zhōu):滨水的地方,古时常用以称隐士的居处。
- 汀草(tīng cǎo):水边的小草。
- 京口渡(jīng kǒu dù):在今江苏镇江,为长江渡口。
- 刹(chà):寺庙。
翻译
你拥有才名曾在中枢机要官署任职,如今为求吏隐来到了这滨水的地方。 水边的小草生出春天的景色,捕鱼人的歌声唤起旅客的忧愁。 稀稀落落的灯光照亮京口渡口,孤独的寺庙矗立在大江之畔。 试问那观涛的地方,诗人们曾几度游览。
赏析
这首诗描绘了送友人唐惟良去广陵的情景,表达了对友人的祝福和对人生的思考。诗的前两句通过“才名”“画省”“吏隐”“沧洲”等词语,展现了友人的才华和追求隐逸的心境。中间两句以“汀草”“春色”“渔歌”“客愁”等意象,营造出一种既美好又略带忧愁的氛围。最后两句通过“京口渡”“孤刹”“大江流”等景象,增添了画面的壮阔感,同时以“试问观涛处,词人几度游”的问句,引发读者对历史和人生的联想。整首诗意境优美,情感真挚,语言简练而富有表现力。