春草堂为巍甫作

谢公携屐处,坐爱一池幽。 朱邸依兰阰,青山入蕙楼。 云容开浩渺,客思满汀洲。 莫叹群芳歇,王孙正薄游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谢公:指南朝宋诗人谢灵运。
  • (jī):木头鞋,泛指鞋。
  • 朱邸:指古代诸侯的宅第。
  • 兰阰(pí):长满兰草的水边。
  • 蕙楼:楼房的美称,一说因楼前所植香草而得名。
  • 浩渺:形容水面辽阔。
  • 汀洲:水中小洲。
  • 群芳歇:各种花草凋零。
  • 王孙:本指贵族子弟,此处泛指游子。

翻译

谢灵运曾经携屐游览的地方,此地让人喜爱那幽僻的一池水。 诸侯的宅第依傍着长满兰草的水边,青山映入那美丽的楼房中。 白云舒卷,天空开阔浩渺,游子的思绪充满了水中小洲。 不要感叹各种花草已经凋零,游子正在尽情地漫游。

赏析

这首诗以谢灵运曾游之处起笔,营造出一种清幽的氛围。诗中描绘了朱邸依傍兰阰、青山映衬蕙楼的美景,展现出环境的优美。云容浩渺,客思满汀洲,写出了一种悠远的意境和游子的思绪。最后两句则有一种豁达之感,不要为群芳凋零而叹息,因为游子正在快意地游历。整首诗情景交融,语言优美,通过对景色的描写和情感的表达,传达出一种闲适、自在的心境。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文