(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洺水(míng shuǐ):河川名,在河北省南部。
- 阨(è):险要的地方。
- 畴咨(chóu zī):访问、访求。
- 伏枥:比喻人虽老了却仍有壮志。
- 竹帛:竹简和白绢,古代初无纸,用竹帛书写文字。引申指书籍、史乘。
翻译
回头看那在风尘中度过的洺水时光,感慨时事、思念旧人,心中的情感难以抑制。 那山川险要之地,您曾坚守节操前往;在军帐中商议大事,确实需要依靠您的才能。 我已白发苍苍,余生甘愿像老骥伏枥般淡泊,不再梦想着黄金富贵而登上高位。 功名被载入史册是千年的大事,只希望能再次看到贤才得到重用的局面。
赏析
这首诗是作者寄给张肖甫中丞的,表达了作者对过往的回忆和对张肖甫的敬仰。诗的首联通过回忆洺水的经历,抒发了对时事和旧人的感慨。颔联赞扬了张肖甫在险要之地坚守节操和其非凡的才能。颈联则表达了作者自己老而有志、淡泊名利的心境。尾联强调了功名的重要性以及对贤才得到重用的期望。整首诗情感真挚,语言简练,用典恰当,既表达了个人的情感,又反映了对时代的期望。