新邑

本意通茅箐,谁知摧钓舟。 野田荒䆉稏,山木叫钩辀。 转饷悬孤戍,开边实隐忧。 槎头成稳坐,浮海任悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茅箐(qìng):指竹林。
  • 䆉稏(yà yà):稻名。
  • 钩辀(zhōu):鹧鸪鸟的叫声。

翻译

原本是想要通往那竹林之处,谁知道却毁坏了钓鱼的小船。 野外的田地里稻谷荒芜,山上的树木中传来鹧鸪的叫声。 转运军粮到孤立的戍守之地,开拓边疆实际上隐藏着忧患。 稳坐在船头,任小船在大海上漂浮,自在悠悠。

赏析

这首诗描绘了一些场景,表达了作者对一些事情的看法和感受。诗的开头表达了事情的发展与初衷不符,随后通过描写田野的荒芜和山中鹧鸪的叫声,营造出一种孤寂、荒凉的氛围。接着提到转饷到孤戍之地以及开边所带来的隐忧,展现了作者对边疆事务的思考和担忧。最后,作者坐在船头,任小船漂浮,表现出一种看似悠然,实则可能是无奈的心境。整首诗意境深沉,语言简洁,通过对自然景象和社会现象的描写,传达出作者复杂的情感。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文