浮丘用公干韵
清池泛滟雨中开,涌出莲花似五台。
倚槛影如窥独鹤,过桥声半隐轻雷。
花残恨不邀春住,客好何妨结伴来。
不信化羝原是幻,从知鸣雁亦非才。
风前屡挹浮丘袂,水上初投越井杯。
勾漏移家还此地,天涯双舄未须回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浮丘:浮丘公,古代传说中的仙人。
- 羝(dī):公羊。
- 舄(xì):鞋子。
翻译
清澈的池水在雨中波光粼粼地展开,水中涌现出的莲花好似五台山的景象。倚着栏杆的影子如同窥视的孤独仙鹤,过桥的声音一半隐没在轻微的雷声中。花儿凋零,遗憾不能邀请春天留下,客人若是喜好,不妨结伴前来。不相信公羊化为石头原本是虚幻的,从而知道鸣叫的大雁也并非是有才能的。在风前多次举起浮丘公的衣袖,在水上初次投放越井之地的酒杯。从勾漏之地搬家还是回到这里,远在天涯的双鞋不必回去。
赏析
这首诗描绘了雨中清池的景色以及诗人的一些感悟。诗的首联通过描写清池在雨中泛着波光,莲花涌现如五台山的景象,营造出一种美妙的意境。颔联中“倚槛影如窥独鹤,过桥声半隐轻雷”,以细腻的笔触描绘出栏杆边的影子如同窥望的独鹤,过桥的声音半隐在轻雷之中,给人以丰富的想象空间。颈联表达了对春去的遗憾以及对友人结伴而来的期待。尾联则提到搬家回到此地,以及天涯双鞋不必回去,可能蕴含着诗人对这个地方的喜爱或某种情感寄托。整首诗既有对自然景色的描绘,又有诗人的情感抒发和思考,意境优美,富有韵味。