(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浊醪(zhuó láo):浊酒。
- 朱弦:用熟丝制的琴弦,泛指琴瑟之类的弦乐器。
- 铜龙:漏壶的别称,借指滴漏、时间。
翻译
在这摆着短榻、点着疏灯的地方,对着浊酒,我为你拨动琴弦,琴声切切。时间缓缓流逝,我在孤城中满是思绪,晴朗的银河仿佛翻卷着万里波涛。鸿雁将要归去,我懒得寄信,芙蓉花凋零,让人兴致索然。美丽的女子啊,不要埋怨穿苎麻夏布的我,让我们一同倚靠在南楼,观赏那高悬的明月。
赏析
这首诗描绘了一个中秋夜的情景,诗人与友人相聚,借景抒情。首联通过“短榻”“疏灯”“浊醪”“朱弦”等物象,营造出一种清幽的氛围,表现出诗人与友人相聚时的情景。颔联中“铜龙细咽”形容时间的流逝,“孤城思”和“银汉晴翻万里涛”则表现出诗人内心的思绪和广阔的想象,情感深沉。颈联通过“鸿雁将归”“芙蓉销落”进一步烘托出一种寂寥的情绪。尾联则表现出诗人豁达的心境,邀请佳人一同赏月,忘却烦恼。整首诗情景交融,语言优美,富有意境。