咏杏花

北地胭脂破远天,朦胧难护是层烟。 朝云过雨醉留梦,春色酣丹兴欲仙。 路有锦衣人傍美,节当寒食火偏然。 村南郭北须凭记,无限高楼燕语边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胭脂(yān zhī):红色的颜料,这里形容杏花的颜色如胭脂般艳丽。
  • 朦胧:模糊不清的样子。
  • 朝云:早晨的云彩。
  • 酣丹:形容杏花盛开如丹砂般鲜艳,这里的“酣”意为畅快、尽兴。
  • 锦衣:华美的衣服,此处指身着华服的人。
  • 寒食:古代在清明节前一或二日,禁火三天,只吃冷食,相传是为了纪念春秋时期的介子推。

翻译

北方的杏花如胭脂般艳丽,映红了遥远的天边,那朦胧的杏花被层层烟雾笼罩,难以完全护住。早晨的云彩飘过,细雨洒落,杏花如沉醉在梦中一般,春色浓郁,杏花盛开如丹砂般鲜艳,让人兴致高昂,如欲成仙。路上有身着华服的人在杏花旁欣赏美景,正当寒食节时,火烛偏偏燃烧起来。村子的南边和北边一定要记住,在那无数的高楼旁,传来燕子的呢喃声。

赏析

这首诗描绘了北方杏花盛开的美景以及与之相关的情景。首联通过“胭脂”形容杏花的艳丽,“朦胧难护是层烟”则营造出一种朦胧的美感。颔联进一步描绘杏花在朝云过雨之后的醉态和春色中盛开的热烈,给人以丰富的想象和美感体验。颈联将人的活动与杏花相结合,增添了画面的生动性。尾联则以村南郭北的高楼燕语作结,使整个画面更加完整。整首诗语言优美,意境深远,通过对杏花及周围环境的描写,表达了诗人对春天的喜爱和对美好景色的赞美之情。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文