春夜

花发春才半,灯明夜未眠。 条风推小牖,将月到床前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 条风:春风。(“条”的读音为“tiáo”)
  • (yǒu):窗户。

翻译

花儿绽放,春天才过了一半,灯光亮着,夜晚无法入眠。春风推开小窗,将月光送到床前。

赏析

这首诗描绘了一个春夜的景象,语言简洁而富有意境。诗的前两句通过“花发”点明春天的氛围,“春才半”暗示春天的美好时光刚刚开始;“灯明夜未眠”则表现出主人公在夜晚的思绪万千,可能是被春景所触动,也可能是有心事萦绕心头。后两句“条风推小牖,将月到床前”,以细腻的笔触描写了春风和月光,春风似乎有着人的意识,轻轻推开窗户,让月光洒进屋内,为整个画面增添了一份灵动和诗意。整首诗营造出一种宁静、优美的春夜氛围,让读者感受到春天的生机和夜晚的宁静之美。

黎景义

黎景义,一名内美,字克和。顺德人。明思宗崇祯间诸生。黎遂球、陈邦彦、梁朝钟、陈子壮、张家玉等皆为其友。明清鼎革,奉母隐居桃山不出。著有《二丸居集》八卷。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》有传。 ► 325篇诗文