自赣石舟行数百里山水多可游涉未能申独往之兴记以八绝

感激龙门谊,凄凉下士风。 鸿冥不可企,江水自流东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赣石:赣水(gàn shuǐ)中的礁石,在今江西省赣州市至万安县之间赣江中。
  • :表明,表达。
  • 下士风:谦卑地对待有才能的人。
  • 鸿冥:高飞难及的大雁,比喻高不可攀的理想或境界。

翻译

心中满是对像鱼跃龙门那样在仕途上飞黄腾达的感慨,也为那些怀才不遇之人的凄凉境遇而叹息。想要达到高远的境界是难以企及的,就如同那江水依旧自顾自地向东流去。

赏析

这首诗语言简洁,意境深沉。诗人通过“感激龙门谊,凄凉下士风”表达了对仕途的感慨和对怀才不遇者的同情,其中蕴含着一种对现实的无奈和对理想的追求之间的矛盾。“鸿冥不可企,江水自流东”则以形象的语言,表现出理想的高远难以实现,而时光和江水却不停地流逝,进一步加深了这种无奈和感慨的情感氛围。整首诗以简洁的文字传达出了复杂的情感,给人以深刻的思考。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文