(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夙(sù):早。
- 迈:出行。
- 袂(mèi):衣袖,这里指挥手告别。
- 陲:边疆,这里指江边。
- 鬒(zhěn)发:黑发。
翻译
归船早就出发了,在大江边挥袖告别。 这一分别就是千里之遥,再次相见畅聊不知何时。 我正为黑发渐白而忧愁,你却独自展现着眉目的妩媚。 山川广阔道路险阻,怎能长久地相随相伴。 我们的情谊相信不会疏远,临别之际又何须悲伤。
赏析
这首诗是诗人黎民表与李季常的离别之作。诗的开头描绘了离别时的场景,归舟早行,在江边挥手道别,烘托出一种不舍的氛围。接着表达了分别后的担忧,不知何时才能再次相见,同时也对比了自己的忧愁和对方的妩媚,这种对比更凸显出离别的无奈。然后提到山川阻隔,难以相随,进一步强调了离别的痛苦。最后诗人表示相信彼此的情谊不会疏远,以此来缓解离别的悲伤。整首诗情感真挚,语言简洁,通过对离别情景和内心感受的描写,表达了诗人对友人的不舍和对情谊的坚定信念。