送徐中丞巡抚畿内

伐鼓撞钟树羽旗,六骡沙漠遁归时。 已磨上谷山头石,刻作中兴破阵碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伐鼓撞钟:击鼓撞钟,指作战时的进军信号。伐:敲打。撞:敲击。
  • 树羽旗:树立起装饰着鸟羽的旗帜。羽旗:饰以鸟羽的旗帜。
  • 六骡沙漠遁归时:指敌人骑着六匹骡子在沙漠中败逃而归。此句是借用东汉窦宪击匈奴,登燕然山刻石记功的典故,暗示这次出征的胜利。
  • 上谷:地名,在今河北张家口市宣化区一带。
  • 中兴:中途振兴,转衰为盛。

翻译

敲响战鼓,撞响大钟,树立起饰有鸟羽的旗帜,敌军在沙漠中骑着六匹骡子狼狈败逃。已经打磨好上谷山头的石头,准备刻作振兴国家的破阵纪念碑。

赏析

这首诗描绘了徐中丞出征凯旋的场景,充满了胜利的喜悦和对国家中兴的期望。诗的前两句通过“伐鼓撞钟”“树羽旗”等描写,展现出军队的威武雄壮和出征的气势,而“六骡沙漠遁归时”则形象地表现了敌军的溃败。后两句“已磨上谷山头石,刻作中兴破阵碑”,表达了对徐中丞战功的肯定和对国家复兴的信心,预示着这次胜利将成为国家振兴的一个重要标志。整首诗意境豪迈,语言简洁有力,充分体现了诗人对国家命运的关注和对胜利的歌颂。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文