(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丹丘:传说中神仙所居之地,昼夜常明。(读音:dān qiū)
- 彩虬:彩色的虬龙。(读音:cǎi qiú)
- 金节:古代使臣持作凭证的符节,这里指仙人的仪仗。
- 翠华:皇帝仪仗中一种用翠鸟羽毛作装饰的旗,这里指皇帝的车驾或代指皇帝。(读音:cuì huá)
- 陵谷:原指山陵和深谷,后用以比喻世事的变化。
- 劫外:谓世俗之外。
- 十洲:道教称大海中神仙居住的十处名山胜境。
翻译
万行珠树连接着神仙居住的丹丘之地,白天曾传说有彩虬拉着车驾经过。 鸡犬已经随着仙人的仪仗离去,再也见不到皇帝的车驾来此巡游。 人间世事变化历经千年,世俗之外的天地自成十洲仙境。 游玩的人只贪图这里风景的快乐,哪里知道芳草容易引发忧愁。
赏析
这首诗描绘了春日游览白云观的情景,通过对历史变迁和世事无常的感叹,表达了一种深沉的思考。诗的首联通过描绘珠树连接丹丘以及传说中的彩虬驾,营造出一种神秘的仙境氛围。颔联中鸡犬随金节去和不见翠华游,暗示了世事的变化和繁华的消逝。颈联进一步强调人间的陵谷变化和劫外乾坤的自在,体现了诗人对世事沧桑的感慨。尾联则以行客只知贪享风景之乐,而不知芳草易生愁作结,蕴含了一种对人们对现实认知的反思。整首诗意境优美,语言含蓄,将历史、现实与想象相结合,给人以深刻的感悟。