同子与过善果寺访吴约卿时濮阳二苏在席得台字

称心游野寺,携赏上春台。 日色催停骑,花枝笑举杯。 吏閒方外得,山好雪中来。 暂过虽乘兴,翻成倒载回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 善果寺:古代的一座寺庙。
  • 携赏:带着欣赏的心情。
  • 吏閒(“閒”同“闲”,xián):官吏闲暇。
  • 方外:世俗之外。
  • 倒载:典出《晋书·山简传》,指醉酒后躺倒在车上,也指日暮醉酒而归。

翻译

心情愉悦地游览这野外的寺庙,带着欣赏的心情登上这春日的高台。 阳光催促着停下骑马的脚步,艳丽的花枝好像在笑着举杯。 官吏在闲暇时从世俗之外获得这美好,美好的山景在雪后呈现出来。 暂时的游览虽然是乘兴而来,但却在日暮时醉酒而归。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人一同游览善果寺的情景。诗中通过“游野寺”“上春台”“停骑”“举杯”等动作,以及“日色”“花枝”“山景”等景物的描写,展现出了一种悠闲、愉悦的氛围。“吏閒方外得”表达了诗人在繁忙的官吏生活中,难得享受到这片刻的闲适与宁静。最后“暂过虽乘兴,翻成倒载回”则写出了他们游玩的尽兴,以至于醉酒而归。整首诗语言简洁明快,意境清新,表达了诗人对自然美景的喜爱和对闲适生活的向往。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文