所属合集
译文
斩断相思之情,近来我才知道这样做没有好处。难道真的能将情思抛弃。在梦中仍然寻寻觅觅。醒后梦中的楼台,与梦一起破灭。西窗上一片洁白,那是凄凉的明月,满院的丁香花如同嗤嗤白雪。
注释
点绛唇:词牌名。
屏(bǐng)却:排除,放弃。
不成:难成,宋人方言。
抛掷:丢弃。
明灭:若明若暗。
纷纷凉月:形容月影斑驳而清冷。
序
此词乃是王国维写给自己亡妻的悼念词。故人已去,只得梦中相见,王国维从叙事和描写的角度,展现了自己在妻子走后,心中的惆怅和悲凉,触景生情。
此词抒写为相思缠绕的惆怅心情。委婉曲折,新颖别致。上阕写明知相思无益,决心将其放弃,但相思又难“抛掷”,所以“梦里终相觅”。下阕写醒后情景:梦中楼台,还隐约可见,若明若灭。最后以景作结,用月下丁香烘托人物的孤寂与惆怅。
王国维的其他作品
相关推荐
- 《 点绛唇 · 十月二日马上作 》 —— [ 清 ] 龚自珍
- 《 点绛唇 · 闺思 》 —— [ 宋 ] 李清照
- 《 点绛唇 · 绍兴乙卯登绝顶小亭 》 —— [ 宋 ] 叶梦得
- 《 点绛唇 · 一夜东风 》 —— [ 宋 ] 曾允元
- 《 点绛唇 · 越山见梅 》 —— [ 宋 ] 吴文英
- 《 点绛唇 · 春愁 》 —— [ 宋 ] 赵鼎
- 《 点绛唇 》 —— [ 清 ] 纳兰性德
- 《 点绛唇 · 素香丁香 》 —— [ 宋 ] 王十朋