灯夕草堂池中初泛小舟值春雨新霁

· 黄佐
宛在中流渤澥清,淡云疏雨过高城。 春风自信牙樯动,新月犹悬双杵鸣。 休怪儿童延俗客,不劳钟鼓报新晴。 未填沟壑惟疏放,江汉风流万古情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灯夕:元宵节,即农历正月十五。
  • 草堂:指诗人居住的简朴房屋。
  • 初泛:初次划船。
  • 小舟:小船。
  • 春雨新霁:春雨过后天空放晴。
  • 宛在:仿佛在。
  • 中流:河流中央。
  • 渤澥:古代对渤海的称呼。
  • 淡云疏雨:淡淡的云和稀疏的雨。
  • 过高城:越过城墙。
  • 自信:自行。
  • 牙樯:象牙装饰的桅杆,这里指船。
  • :悬挂。
  • 双杵鸣:古代用来捣衣的木杵,两杵相击发出声音。
  • :邀请。
  • 俗客:普通客人。
  • 钟鼓:古代用来报时的乐器。
  • 报新晴:报告天气放晴的消息。
  • 填沟壑:指死亡。
  • 疏放:放纵不羁。
  • 江汉:长江和汉水,这里泛指江河。
  • 风流:风采,这里指江河的壮丽景色。
  • 万古情:永恒的情感。

翻译

仿佛在清澈的渤海中央,淡云和稀疏的雨越过了高高的城墙。春风自行吹动着船上的桅杆,新月悬挂在天空中,双杵相击发出声响。不要奇怪孩子们邀请了普通客人,也不必劳烦钟鼓来报告天气放晴的消息。我虽未死,但只有放纵不羁,江河的壮丽景色和永恒的情感万古流传。

赏析

这首诗描绘了春雨过后,诗人在元宵节泛舟河中的情景。诗中,“宛在中流渤澥清”一句,以渤海为喻,形容河流的清澈宽广。后文通过“淡云疏雨”、“春风自信”、“新月悬双杵鸣”等自然景象,营造出一种宁静而又生动的氛围。尾联“未填沟壑惟疏放,江汉风流万古情”则表达了诗人对自由生活的向往和对江河美景的赞美,展现了诗人豁达的情怀和深远的思考。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文