和大司马联峰先生诗二首用其起句

· 杨爵
席地檐前趁晚凉,幽怀相与叹流光。 思危自觉一心折,行远空余双鬓苍。 风景久成人惯习,卷舒堪笑此颠狂。 世间翻覆都休道,只可坚吾百炼刚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :利用(时间、机会)。
  • 幽怀:隐藏在内心的情感。
  • 流光:流逝的光阴。
  • 思危:思考危险,忧虑未来。
  • 一心折:形容内心极度忧虑或痛苦。
  • 行远:走远路,比喻经历艰难。
  • 双鬓苍:两鬓斑白,形容年老。
  • 惯习:习惯。
  • 卷舒:比喻心情的起伏变化。
  • 颠狂:行为或情绪异常,这里指心情的波动。
  • 翻覆:变化无常。
  • 百炼刚:比喻经过多次磨炼而变得坚强。

翻译

在屋檐前席地而坐,享受着傍晚的凉爽,与知己一同感叹时光的流逝。思考未来的危险,内心感到极度的忧虑和痛苦;经历了漫长的旅途,只剩下两鬓斑白的容颜。风景已经看惯,心情的起伏变化令人发笑。世间的一切变化都不必多说,我只能坚定我的意志,像经过百炼的钢铁一样坚强。

赏析

这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨和对未来忧虑的情感。诗中,“席地檐前趁晚凉”描绘了一个宁静的傍晚场景,而“幽怀相与叹流光”则透露出诗人内心的忧郁和对光阴易逝的无奈。后句通过“思危自觉一心折”和“行远空余双鬓苍”进一步深化了这种忧虑和岁月带来的沧桑感。最后,诗人以“百炼刚”自比,表达了自己坚不可摧的意志和对世事变化的淡然态度。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人坚韧不拔的性格和对生活的深刻感悟。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文