(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 车槛(jiàn):古代囚车。
- 芦沟:即卢沟桥,位于北京西南。
- 卜居:选择居住的地方。
- 峙(zhì):耸立。
- 瓶中粟:比喻生活简朴,家中有足够的粮食。
- 公事了:指公务完毕。
- 游憩(qì):游玩休息。
- 乔木:高大的树木。
- 淡云浮:形容云彩轻盈飘浮。
翻译
去年,我在卢沟桥的囚车中经过,看到你选择在芦岸边居住。 山峦秀丽,恰好与你的房屋相连耸立,水流清澈,正好环绕你的家门流淌。 四季家中都有瓶中的粮食,一卷书中心无意外的忧虑。 公务完毕后,去寻找游玩休息的地方,几丛高大的树木间,淡淡的云彩轻盈飘浮。
赏析
这首诗描绘了诗人杨爵在卢沟桥偶遇友人李明甫的情景,通过自然景物的描写,展现了李明甫简朴宁静的生活状态。诗中“山秀堪宜连屋峙,水清恰好绕门流”一句,以山水的秀美来映衬李明甫的居所,表达了对友人生活环境的赞美。后两句则通过“瓶中粟”和“心无意外忧”来体现李明甫生活的自足与内心的宁静。最后两句则描绘了公务之余的闲适时光,以及自然景色的宁静美好,整体营造出一种远离尘嚣、回归自然的意境。