疑冢

分香卖履事堪悲,枉用机心至死时。 犹恐一身归未定,多堆黄土使人疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疑冢:指为了迷惑盗墓者而设置的假坟墓。
  • 分香卖履:比喻死后无人继承,家业凋零。
  • 事堪悲:事情令人感到悲伤。
  • 枉用机心:白白地使用心机。
  • 至死时:直到生命的尽头。
  • 一身归未定:指死后尸体的去向未定。
  • 多堆黄土:指建造多个坟墓。
  • 使人疑:让人产生疑惑。

翻译

分香卖履的情景实在令人悲伤, 白白地用心机直到生命的尽头。 还担心死后尸体的去向未定, 于是建造多个坟墓让人产生疑惑。

赏析

这首作品通过描述“分香卖履”和“多堆黄土”的情景,深刻反映了古人对于死后命运的忧虑和对于身后事的精心安排。诗中“事堪悲”和“枉用机心”表达了作者对于这种无奈和悲哀的深刻理解,而“一身归未定”和“使人疑”则进一步揭示了人们对于死后未知的不安和对策。整首诗语言简练,意境深远,表达了对于生命终结的深刻思考和对死后世界的无尽遐想。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文