(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧萧:形容风声。
- 天畔:天边,指高处。
- 云梦渚:古代云梦泽中的小洲,这里泛指湖泊中的小岛。
- 粤山:指广东的山。
- 永阳城:指永州城。
- 三春:指春季的三个月。
- 驱驰:奔波,忙碌。
- 紫宸:古代皇帝的宫殿。
- 流莺:指黄莺的叫声。
翻译
风声萧萧,梧桐和竹子在新晴的天空下摇曳,我站在高楼的边缘,视野格外明亮。 湘水碧绿,与云梦泽中的小洲相连,广东的山青翠,近在永州城边。 春天的景色让我这个多病之人感到怜爱,万里奔波的生活让我笑对这一生。 忽然想起玉河边垂柳的小径,紫宸宫朝会结束后,听着黄莺的叫声。
赏析
这首作品描绘了诗人在永州楼上的春望景象,通过“萧萧梧竹”、“湘水碧连”、“粤山青近”等自然景色的描绘,展现了春天的生机与美丽。诗中“三春物色怜多病,万里驱驰笑此生”表达了诗人对自然美景的欣赏,同时也透露出对奔波生活的感慨与豁达。结尾的“忽忆玉河垂柳径,紫宸朝罢听流莺”则带有一种怀旧之情,回忆起过去的宫廷生活,与眼前的春景形成对比,增添了诗的情感深度。