崇德楼怀古八首为彭城马子津赋

· 黄佐
苍山倚天东,秀色亘千里。 缅怀山中人,羽翼赤龙子。 织鸟翔太霄,翩翩彩云起。 瞻云息机事,林卧观无始。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缅怀:深情地怀念。
  • 羽翼:翅膀,这里比喻辅佐或保护。
  • 赤龙子:传说中的神龙之子,象征高贵或英雄。
  • 织鸟:传说中能织云的鸟,比喻美好的事物。
  • 太霄:天空极高处,指天界。
  • 翩翩:形容动作轻快优雅。
  • 彩云:五彩斑斓的云,常用来形容美景。
  • 瞻云:仰望云彩。
  • 息机事:停止世俗的事务。
  • 林卧:在林中躺卧,指隐居。
  • 观无始:观察宇宙的起源,指思考深远的哲学问题。

翻译

苍翠的山峰倚天而立,东边,其秀美的景色绵延千里。我深情地怀念山中的那位人物,他如同羽翼般辅佐着赤龙之子。传说中的织鸟在天空中翱翔,翩翩起舞,彩云随之升起。我仰望着云彩,停止了世俗的事务,隐居在林中,躺卧着,思考着宇宙无始的奥秘。

赏析

这首诗描绘了一幅壮丽的山景,并通过怀念山中的人物,表达了对英雄或高贵人物的敬仰。诗中运用了丰富的意象,如“织鸟翔太霄”和“彩云起”,增强了诗的视觉美感和神秘感。最后,诗人通过“瞻云息机事,林卧观无始”表达了对世俗的超脱和对宇宙深邃哲理的沉思,体现了诗人高远的思想境界和超然的人生态度。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文