风入松
喷香瑞兽小妆台。咫尺天台。芭蕉不展丁香结,闭春心、眉锁难开。银蜡烧灯过后,金钗斗草归来。
徘徊花月可怜宵。天近人遥。有情芍药含春泪,梦回时、一枕无聊。王母池边翠水,云英家住蓝桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瑞兽:指香炉,因其形状常做成瑞兽的样子。
- 天台:传说中的仙境,此处比喻美好的地方。
- 芭蕉不展丁香结:芭蕉叶未展开,丁香花蕾紧闭,比喻心情郁闷。
- 闭春心:指内心的情感被压抑。
- 银蜡烧灯:指夜晚点亮的蜡烛。
- 金钗斗草:古代女子的一种游戏,用金钗挑草。
- 可怜宵:美好的夜晚。
- 芍药含春泪:比喻美丽的花朵带着露水,如同含泪。
- 王母池:神话中的仙池。
- 云英:仙女名,此处指美丽的女子。
- 蓝桥:传说中的桥,常与爱情故事相关。
翻译
香炉喷香,小妆台旁,仿佛近在天台仙境。芭蕉叶未展,丁香花蕾紧闭,春心被压抑,眉头紧锁难开。夜晚蜡烛燃尽,金钗挑草游戏归来。
徘徊于花月之下,这美好的夜晚,天空虽近却人远。美丽的芍药带着露水,如同含泪,梦醒时分,枕边一片无聊。王母池边的翠水,云英仙女住在蓝桥。
赏析
这首作品描绘了一个充满仙境意象的夜晚,通过对香炉、芭蕉、丁香等自然元素的细腻描绘,表达了内心的郁闷与无奈。诗中“芭蕉不展丁香结”巧妙地以植物的状态比喻人的心情,而“芍药含春泪”则进一步以花喻人,增添了诗意的深度。结尾处的“王母池边翠水,云英家住蓝桥”则带有一种超脱尘世的遐想,展现了诗人对于美好生活的向往与追求。