送龚少参归田三首

· 黄佐
衡门反锁春泥深,蔷薇花开明素琴,公之行矣成孤吟。 十年离合叹岐路,脉脉长江空此心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡门:横木为门,指简陋的房屋。
  • 反锁:从内部锁上,表示无人出入。
  • 蔷薇:一种植物,花朵美丽,常用于象征爱情和美丽。
  • 明素琴:明亮的素色琴,指琴声清亮。
  • :对男性的尊称,这里指龚少参。
  • 孤吟:独自吟咏。
  • 岐路:分岔的道路,比喻人生的选择或变故。
  • 脉脉:形容水流连绵不断的样子。
  • 长江:中国最长的河流,常用来象征广阔和深远。

翻译

简陋的房屋从内部锁上,春雨使得泥土变得深沉,蔷薇花盛开,伴随着明亮的素琴声,龚先生即将离去,我只能独自吟咏。 十年来我们离合不定,感叹人生的岐路,只有这连绵不断的长江水,空留我这颗心。

赏析

这首诗表达了诗人对友人龚少参归田的深情告别和人生感慨。诗中,“衡门反锁春泥深”描绘了一个静谧而略带孤寂的春日景象,而“蔷薇花开明素琴”则增添了一抹色彩和音乐的美感,形成了一种宁静中的哀愁。后两句“十年离合叹岐路,脉脉长江空此心”则抒发了诗人对人生变迁和离别无常的感慨,以及对友人离去后的空虚和思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对人生无常的深刻认识。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文