南乡子

· 杨慎
晴虺索春饶。垂柳长亭学舞腰。昨夜惊鸿还入梦,妖娆。已隔扬州念四桥。 濯锦露花朝。曾泛兰舟拾翠翘。云散风流何处觅,难描。浅黛遥山雪半消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晴虺(huī):晴天中的彩虹。
  • 索春饶:索求春天的丰富。
  • 惊鸿:比喻美女,这里指梦中美丽的女子。
  • 妖娆:娇艳美好。
  • 濯锦:洗锦,锦为一种华美的丝织品。
  • 露花朝:露水沾湿的花朵在早晨。
  • 兰舟:装饰华美的船。
  • 拾翠翘:拾取翠鸟羽毛制成的首饰。
  • 云散风流:比喻美好时光的流逝。
  • 浅黛:淡黑色的眉毛,代指美女。
  • 遥山:远山。

翻译

晴天里彩虹索求着春天的丰饶,垂柳在长亭边学着舞者的细腰。昨夜梦中惊现美丽的女子,她娇艳动人,已经远离扬州的念四桥。

清晨露水沾湿了锦绣般的花朵,曾经乘着华美的船只,拾取翠鸟羽毛制成的首饰。如今美好时光如云散风流,不知去向何方,难以描绘。远处淡黑色的眉毛般的山峦,雪已半消。

赏析

这首作品描绘了春日的美景和梦中女子的妖娆,通过对自然景物的细腻刻画,表达了对美好时光流逝的感慨和对远方女子的思念。诗中“晴虺索春饶”以彩虹喻春,生动形象;“惊鸿还入梦”则巧妙地引入了梦中女子的形象,增添了诗意的浪漫色彩。结尾的“浅黛遥山雪半消”则以远山和消融的雪景,暗示了时光的流逝和美好事物的难以挽留。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文