(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冰泮(pàn):冰开始融化。
- 晏岁:晚年。
- 兰桡(ráo):用木兰树制成的船桨,代指船。
- 绮席:华美的宴席。
- 浴鹭飞凫(fú):沐浴中的鹭鸟和飞翔的野鸭。
- 凤楼:指华美的楼阁。
- 彤墀(chí):红色的台阶,指皇宫中的台阶。
- 白玉阑:白玉制成的栏杆。
翻译
在晚年长歌行路难的岁月里,今天高兴地看到船只从冰滩中驶出。春初的宴席上,美酒与华宴并存,清晨一同观赏沐浴中的鹭鸟和飞翔的野鸭。茅屋等待归人,花儿还未凋谢,回望华美的楼阁,雪刚刚开始融化。酒酣之时,回想起曾经追随的地方,谁还在皇宫的红色台阶和白玉栏杆旁。
赏析
这首作品描绘了晚年行路艰难的感慨与春日景色的喜悦交织的情感。诗中“兰桡今喜出冰滩”一句,既表达了冰融春来的喜悦,也隐喻了人生困境的解脱。后文通过对春日宴席和自然景色的细腻描绘,展现了生机勃勃的春意,同时“酒酣却忆追趋地”则透露出对往昔岁月的怀念。整首诗情感丰富,意境深远,语言优美,展现了诗人对生活的深刻感悟。