赠友人作邑吴中

偶因王子识卢生,不羡邯郸一梦明。 池上凤毛翔日色,图南鹏翼展云程。 芳尊满对黄花瘦,尽航新浮晤水清。 况有蠲租恩诏下,吴人从此沸歌声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :城市,这里指吴中地区。
  • 卢生:指卢仝,唐代诗人,这里泛指文人。
  • 邯郸一梦:出自《邯郸记》,比喻虚幻的梦境或短暂的美好。
  • 凤毛翔日色:比喻才华出众,如凤凰的羽毛在阳光下飞翔。
  • 图南鹏翼:比喻志向远大,如鹏鸟展翅向南飞翔。
  • 芳尊:美酒。
  • 黄花瘦:指菊花,因菊花在秋天开放,显得瘦弱。
  • 晤水:指清澈的水。
  • 蠲租:免除租税。
  • 恩诏:皇帝的恩典诏书。
  • 吴人:指吴中地区的人民。

翻译

偶然因为王子的介绍认识了卢生,我不羡慕那邯郸的虚幻梦境。 池塘上的凤凰羽毛在阳光下飞翔,图南的大鹏展翅向云程飞去。 美酒满满地对着瘦弱的菊花,新酿的酒在清澈的水中浮动。 何况还有皇帝的恩诏免除了租税,吴中的人民从此将欢歌笑语。

赏析

这首作品表达了诗人对友人前往吴中任职的祝福和对吴中美好生活的向往。诗中通过“凤毛翔日色”和“图南鹏翼展云程”等意象,展现了友人才华横溢和志向远大的形象。后两句则通过描绘吴中的美景和皇帝的恩典,表达了对吴中人民幸福生活的祝愿。整首诗语言优美,意境深远,充满了对友人和吴中的美好祝愿。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文