(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贞性:坚贞的本性。
- 敦:淳朴,厚道。
- 薄俗:浅薄的风俗。
- 尘缁:尘土和污垢。
- 濯足:洗脚,比喻清除世尘,保持高洁。
- 蓬瀛:神话中的仙山蓬莱和瀛洲。
- 晞发:晒干头发。
- 扶木:神话中的神树,又称扶桑。
- 俗累:世俗的牵累。
- 天衢:天上的大道,比喻高远的境界。
翻译
坚贞的本性原本淳朴,却被浅薄的风俗所改变。 驾车出门,四处纷扰,尘土满身。 在仙山蓬莱和瀛洲的流水边洗脚, 在神树扶桑的枝头晒干头发。 从此洗去世俗的牵累, 以达到高远的天上大道为目标。
赏析
这首作品表达了作者对于世俗的厌倦和对高洁生活的向往。诗中,“贞性”与“薄俗”形成鲜明对比,突出了作者对淳朴本性的珍视和对世俗变迁的无奈。通过“濯足蓬瀛流,晞发扶木枝”的意象,诗人描绘了一幅超脱尘世的仙境画面,表达了对清净生活的渴望。最后,“俗累自兹浣,天衢以为期”则明确提出了洗去俗世尘埃,追求更高境界的决心和期望。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对理想生活的追求和对现实世界的反思。