送万伯修司马之镇蓟辽

· 温纯
异邦振旅九重知,锁钥亲提十万师。 对奕先筹淝水捷,请缨欲向幕南驰。 辅京列镇金汤在,属国三韩保障宜。 只恐材官生髀肉,翻嫌款塞望羁縻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 振旅:整顿军队。
  • 锁钥:比喻军事要地。
  • 亲提:亲自率领。
  • 淝水捷:指淝水之战,东晋以少胜多的著名战役。
  • 请缨:请求出战。
  • 幕南:指边疆地区。
  • 辅京:指辅佐京城,即保卫首都。
  • 金汤:比喻坚固的防御。
  • 属国:附属国。
  • 三韩:古代朝鲜半岛南部的三国,这里泛指朝鲜半岛。
  • 材官:指有才能的官员。
  • 生髀肉:比喻因安逸而肌肉松弛。
  • 款塞:指边境的关塞。
  • 望羁縻:希望被束缚,这里指希望被限制或控制。

翻译

你在异国整顿军队,皇帝也知道你的功绩,你亲自率领十万大军,守护着重要的军事要地。在战略上,你先考虑如何像淝水之战那样取得胜利,然后请求出战,希望向边疆地区驰骋。你辅佐京城,保卫着首都的安全,就像坚固的金汤一样。作为附属国,朝鲜半岛的保障也是适宜的。只怕有才能的官员因安逸而变得懒散,反而希望边境的关塞能够限制他们的自由。

赏析

这首作品赞扬了万伯修司马在镇守蓟辽时的英勇与智谋。诗中通过“振旅”、“锁钥亲提”等词展现了他的军事才能和重要地位,同时以“淝水捷”、“请缨”等典故表达了对他战略眼光和战斗精神的钦佩。后两句则隐含了对官员安逸生活的担忧,以及对边境安全的期望,体现了诗人对国家安危的深切关注。

温纯

明陕西三原人,字景文,一字叔文,号一斋。嘉靖四十四年进士。授寿光知县,征迁户科给事中。累迁至左都御史。时矿税使四出,所至作恶多端。纯屡疏陈,不报。曾倡诸大臣伏阙泣请罢矿税。后以与首辅沈一贯不合,力请致仕。卒谥恭毅。有《温恭毅公集》。 ► 227篇诗文