送高滦汀掌科选兵辽阳

· 符锡
西师未报□残虏,十仗交驰且莫休。 近侍忽惊千里别,行频应缓九重忧。 辽阳风物宜周访,藩镇机宜属细筹。 俎豆有儒宁似者,迟归还许疏宸旒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西师:指西部的军队。
  • 未报:未有消息。
  • □残虏:此处缺字,应指残余的敌人。
  • 十仗:多次战斗。
  • 交驰:频繁往来。
  • 近侍:亲近的侍从。
  • 九重忧:指皇帝的忧虑。
  • 辽阳:地名,今辽宁省辽阳市。
  • 风物:风景和物产。
  • 藩镇:地方军事和行政中心。
  • 机宜:策略和计划。
  • 俎豆:古代祭祀用的器具,此处指文官。
  • 宁似者:岂能像他们那样。
  • 迟归还许:希望迟些时候能被允许回来。
  • 疏宸旒:疏远皇帝的冠冕,指被皇帝疏远。

翻译

西部的军队尚未传来消灭残敌的消息,战斗频繁,往来不息。 近侍突然惊闻你要远行千里,你的行程应该放缓,以减轻皇帝的忧虑。 辽阳的风物值得你详细考察,地方的军事和行政策略需要你仔细筹划。 文官之中,谁能像你这样,希望迟些时候能被允许回来,不要被皇帝疏远。

赏析

这首诗是符锡送别高滦汀掌科前往辽阳的作品。诗中表达了对战事的关切和对友人的期望。诗人希望高滦汀能够减轻皇帝的忧虑,同时对辽阳的军事和行政有所贡献。诗的最后,诗人表达了对友人归来的期盼,以及对友人在朝中地位的关心。整首诗语言凝练,情感真挚,展现了诗人对国家和友人的双重关怀。