杂赋刘氏铜像

· 张诩
恩赦侯,蛇学龙。范金为像,屡杀冶工。金人已去,翁仲无踪。 恨不如谢豹,羞愧若为容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恩赦侯:指被赦免的侯爵,这里特指刘氏。
  • 蛇学龙:比喻模仿高贵或强大,但终究不能达到真正的境界。
  • 范金:用模子浇铸金属。
  • 翁仲:古代传说中的巨人,这里指铜像。
  • 谢豹:古代传说中的一种神兽,能知过去未来。

翻译

被赦免的侯爵,像蛇试图模仿龙一样,用模子浇铸金属制作了自己的铜像,但这个过程中多次杀害了冶炼工匠。铜像已经不在,巨人的踪迹也消失了。 他遗憾自己不能像谢豹那样知晓过去未来,羞愧得无法自容。

赏析

这首作品通过寓言的形式,讽刺了那些虚有其表、残暴无道的人物。诗中“蛇学龙”形象地描绘了这种人物的虚伪和无力,而“屡杀冶工”则揭示了他们的残忍。最后两句表达了诗人对这种人物的鄙视和嘲讽,他们连羞愧的资格都没有,只能无地自容。整首诗语言简练,意象生动,表达了诗人对社会现实的深刻批判。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文