(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罗蘖山:人名,可能是指罗蘖,山为其号或别称。
- 方伯:古代对诸侯中的领袖或地方长官的尊称。
- 入觐:古代诸侯或地方官员进京朝见君主。
- 维藩:维护边疆,指担任边疆地区的官员。
- 高材:指才能出众的人。
- 谷口耕:比喻隐居或退隐。
翻译
海国的秋风吹动树枝,发出声响,粤地的山川水流送你远行。 你担任边疆官员八年,声誉遍布四海,现在万里长驱,怀着朝见君主的情感。 东南地区因水灾和火灾而悲伤,而西北地区则传来正在经营的消息。 你这样才华横溢的人,本应为时代所用,怎能像以前那样隐居在谷口耕种呢?
赏析
这首诗是张诩赠别罗蘖山方伯的作品,表达了对罗蘖山方伯的敬重和对其远行的祝愿。诗中,“海国秋风”与“粤山粤水”描绘了送别的场景,而“八年四海维藩誉”则赞扬了罗蘖山方伯的政绩和声望。后两句则反映了当时社会的动荡和作者对罗蘖山方伯的期望,希望他能够继续为国家贡献才华,而不是退隐山林。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。