(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 临池:指学习书法。
- 擅奇:擅长奇特的技艺。
- 争道:指在书法艺术上的竞争和追求。
- 画前师:指在绘画之前的老师,即书法。
- 斧劈:形容笔力强劲,如同斧头劈砍。
- 电驰:形容书写速度极快,如同闪电奔驰。
- 神理:指书法中的神韵和道理。
- 白猿:传说中能书写的猿猴,比喻书法高手。
翻译
我们家族的学问在于经史,而你则擅长书法,技艺非凡。 不是因为与他人竞争而领悟,而是自然而然地从书法中得到了教诲。 你的笔力强劲如斧劈,书写速度快如闪电奔驰。 笔墨纵横,任由神韵道理自由流淌,千古之后,只有白猿能知晓你的书法之妙。
赏析
这首作品赞美了侄子在书法上的非凡才能和独特风格。诗中,“临池汝擅奇”一句,既表达了侄子在书法上的高超技艺,又暗含了对其独特个性的赞赏。后文通过“斧劈”、“电驰”等生动比喻,形象地描绘了侄子书法的力度和速度,展现了其书法的雄浑与灵动。结尾的“白猿知”则巧妙地以传说中的书法高手白猿作比,暗示了侄子书法的非凡与深邃,只有千古之后的白猿才能真正理解其书法的精髓。