(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乍寒:突然变冷。
- 凭栏:倚靠在栏杆上。
- 海潮白拥:形容海潮汹涌,浪花如雪。
- 江门雪:比喻江面上的浪花像雪一样。
- 榴累朱悬:指石榴累累,红色鲜艳。
- 洞府丹:比喻石榴的颜色像仙洞中的丹药。
- 闾阎:指民间、百姓。
- 爽鸠:一种鸟名,这里可能指秋天的鸟。
- 春将半:春天已经过了一半。
翻译
秋天的夜晚,心中充满了忧愁,突然间感到一丝寒意。偶然在月光下,我倚靠在栏杆上。海潮汹涌,浪花如雪,拥抱着江面;石榴累累,红色鲜艳,悬挂在仙洞般的树上。林野间,新雨露滋润着万物,而民间百姓仍然苦于旧日的凋零和残破。秋天的鸟儿,春天已经过了一半,为何还有余波激起大地的欢乐呢?
赏析
这首作品描绘了秋夜的景色,通过对比自然界的生机与民间的苦难,表达了诗人对时世变迁的感慨。诗中“海潮白拥江门雪”与“榴累朱悬洞府丹”两句,运用生动的比喻和鲜明的色彩,展现了自然界的壮丽与生机。而“林野总沾新雨露,闾阎仍苦旧凋残”则深刻反映了社会的现实,新旧交替中的矛盾与冲突。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,体现了诗人对时代变迁的深刻洞察和对民间疾苦的深切关怀。