(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 左迁:古代官职调动,降职称为左迁。
- 安丰:地名,今属安徽省。
- 文雅官联:指文雅的官员们。
- 半千:五百,这里指众多的官员。
- 提衡:提携,帮助。
- 缩杨禅:缩杨,指杨柳;禅,指禅让。这里比喻不是通过禅让得来的官职。
- 桃李:比喻学生或后辈。
- 谪仙:被贬谪的仙人,这里指被贬的官员。
- 芍陂:地名,在今安徽省寿县南。
- 花坞:花坛。
- 芊绵:形容草木茂盛。
- 双鱼:指书信。
翻译
想起那些文雅的官员们,他们的人数似乎有五百之多,但你的提携并非如杨柳禅让般轻易。你曾栽培的桃李,如今已知时雨的恩泽,而你此去的风流,也如同被贬的仙人。江边的芍陂,人们争相灌溉,城南的花坛,草木茂盛。公务之余,把酒题诗,想必已遍布各处,就让这双鱼信使,向北传递我的消息。
赏析
这首作品是温纯送别李本宁左迁安丰时所作,表达了对李本宁的敬重与不舍。诗中运用了丰富的意象,如“桃李”、“谪仙”、“芍陂”、“花坞”等,描绘了李本宁的才华与风流,以及他即将前往的新环境。末句“分付双鱼向北传”则寄托了诗人对友人的深切思念与祝福。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代文人的雅致与情怀。
温纯
明陕西三原人,字景文,一字叔文,号一斋。嘉靖四十四年进士。授寿光知县,征迁户科给事中。累迁至左都御史。时矿税使四出,所至作恶多端。纯屡疏陈,不报。曾倡诸大臣伏阙泣请罢矿税。后以与首辅沈一贯不合,力请致仕。卒谥恭毅。有《温恭毅公集》。
► 227篇诗文
温纯的其他作品
- 《 送马叔遇马千里卢敬之周汝信张学曾李国柱王荩伯胡颐玄张聚五张孺充陈维则安曰儒诸孝廉偕计 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 王言卿精膳还朝雪夜枉过有作次韵 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 浮光八咏戈山 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 纪怀并引 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 移居宣武街庭前有奇石四各题以名维益汝脩弘甫欣然赋诗余亦各得一首立禅僧 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 送李次溪制台奉召入理京营 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 先是奉命十七日早合内外诸臣于五凤楼前祝釐次韵 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 又同饮李太史宅时太史尊人孝廉在坐 》 —— [ 明 ] 温纯