即席和九山翁天阶之作

九德山中有九峰,九峰元是九山峰。 汤翁肯步陈翁武,便是乾坤第一峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 即席:当场,立即。
  • 九山翁:指九山,可能是一个地名或人名,这里指的是一个名叫九山的人。
  • 天阶:天上的台阶,比喻高远不可及的地方。
  • 九德山:山名,具体位置不详。
  • 九峰:九个山峰。
  • 元是:原本就是。
  • 汤翁:指汤,可能是一个人名或指代某位贤人。
  • 陈翁武:指陈武,可能是一个人名或指代某位贤人。
  • 乾坤:天地。
  • 第一峰:最高的山峰,比喻最高的位置或成就。

翻译

当场与九山老先生和唱他的《天阶》之作。

九德山中有九座山峰,这九座山峰原本就是九山的峰峦。 如果汤翁愿意追随陈翁武的脚步,那他便是天地间最高的山峰。

赏析

这首作品通过山峰的比喻,赞美了九山老先生的高尚品德和卓越成就。诗中“九德山”与“九峰”相映成趣,寓意着九山老先生的德行如同山峰一般崇高。后两句则通过假设,表达了如果有人能追随九山老先生的脚步,那他也将达到极高的境界,成为“乾坤第一峰”。整首诗语言简练,意境深远,表达了对九山老先生的崇敬之情。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文