送昆山赵进士博还京

· 韩雍
画舫南游始盍簪,锦衣东望又分襟。 一天风月供清操,满目江山伴醉吟。 归路不辜题柱志,到家应慰倚闾心。 吾乡自古多豪杰,接武相期振好音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盍簪(hé zān):意为聚首。
  • 锦衣:官员的华美衣服,这里代指赵进士即将赴京任职。
  • 分襟:离别。
  • 清操:高尚的操守。
  • 倚闾(yǐ lǘ):形容父母盼望子女归来的急切心情。
  • 接武:原指后列踏着前列的足迹,这里指相继。

翻译

画舫向南游历才刚刚相聚,身穿着锦衣向东望去又到了分别之时。这一片的清风明月可供你保持高尚的操守,满眼的美好江山陪伴着你沉醉吟诗。归途中不要辜负当初立下的志向,到家后应宽慰父母盼你归来的急切之心。我们的家乡自古以来就有许多豪杰,期待着你能相继取得佳绩传来好消息。

赏析

这首诗是明代韩雍送别昆山赵进士博还京之作。首联通过“画舫南游”的相聚和“锦衣东望”的分别,形成鲜明对比,表达了离别的情感。颔联以“一天风月”和“满目江山”为背景,衬托出赵进士的高尚情操和诗意生活,同时也表现出对他的美好祝愿。颈联则从赵进士的个人志向和家庭亲情两个方面进行叮嘱,希望他不忘初心,同时也能慰藉父母的思念之情。尾联表达了对家乡豪杰辈出的自豪,以及对赵进士的殷切期望,希望他能在京城有所作为,为家乡争光。整首诗情感真挚,语言优美,既体现了离别的不舍,又充满了对友人的鼓励和祝福。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文