狱中

落叶西风过短墙,远林疏雨递微凉。 三秋松菊乡园在,五夜关河客梦长。 世事了知棋一局,年华空负酒盈觞。 与君欲学东山卧,十载君恩讵敢忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三秋:秋季的三个月,这里指秋天。
  • 五夜:即五更。古代民间把夜晚分成五个时段,用鼓打更报时,所以叫作五更、五夜。(“更”读作“gēng”)
  • 讵(jù):岂,怎。

翻译

秋风吹过短墙,落叶飘零,远处的树林和疏落的雨滴送来微微的凉意。 故乡的秋菊和松树依旧在那里,而我在这五更时分,关于关河的客梦却格外漫长。 世间的事明白了就如同棋局一般,年华虚度,空自饮酒满杯。 我想要和您一起学习谢安隐居东山,但这十载君恩我又怎敢忘却。

赏析

这首诗是诗人在狱中所作,诗中既有对自然景色的描写,也有对人生的感慨。首联通过“落叶”“西风”“短墙”“远林”“疏雨”等景象,营造出一种萧瑟、凄凉的氛围。颔联写诗人对故乡的思念和在他乡的羁旅之愁。颈联则表达了诗人对世事的洞察和对年华虚度的无奈。尾联表明诗人虽有隐居之心,但又不敢忘却君恩,体现了他内心的矛盾。整首诗意境深沉,情感真挚,语言简洁而富有表现力,将诗人在狱中复杂的心境展现得淋漓尽致。

韩邦奇

明陕西朝邑人,字汝节,号苑洛。正德三年进士,授吏部主事,进员外郎。以上疏论时政忤旨,谪平阳通判。迁浙江按察佥事。中官采富阳茶鱼,为民害,邦奇作歌哀之。遂被诬陷,斥为民。嘉靖初,起复为山东参议。后屡起屡罢,终以南兵部尚书致仕。邦奇性刚直,治政严肃,自奉节俭。一生好学不倦,经子史及天文、地理、乐律、术数、兵法之书无不通究。著述甚富。有《易学启蒙意见》、《禹贡详略》、《苑洛志乐》、《洪范图解》等。 ► 270篇诗文