(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卓荦(luò):超绝出众。
- 迈:超过。
- 子云:扬雄,字子云,西汉辞赋家。
- 紫薇花:此处象征着高贵和美好的事物。
- 清芬:比喻高洁的德行。
- 金匮(guì):古时收藏珍贵文献或文物的柜子。
- 漏:古代计时器,滴水计时。
- 右文:重视文化教育。
翻译
你有着超绝出众的才华,超过了扬雄,在紫薇花下散发着高洁的德行。时常靠近那如同一池墨水般的砚池,整日在满案的芭蕉旁勤奋地书写。晚上从金匮中抽取书籍,那书中的内容总是神秘而珍贵,白天在玉堂值勤,很少听到计时的滴水声。不要感叹为官的机遇来得晚,如今圣明的君主正重视文化教育呢。
赏析
这首诗是作者对赵中书昂的赞美和对其处境的一种理解与安慰。诗中通过对赵中书昂才华的赞扬,如“卓荦才华迈子云”,将其与著名辞赋家扬雄相比,突显了他的出众才能。“紫薇花底散清芬”则以紫薇花象征其美好的品德。接着描述了赵中书昂的勤奋,如“一池墨水时相近,满案芭蕉日更勤”,表现了他刻苦学习和创作的精神。“金匮夜抽书总秘,玉堂昼直漏稀闻”则从侧面反映了他的工作内容和专注程度。最后,诗人以“宦情莫叹遭逢晚,圣主于今正右文”来安慰对方,不要为仕途上的机遇来得晚而叹息,因为当今圣明的君主重视文化教育,前景是美好的。整首诗语言优美,意境典雅,既赞扬了友人的才华和品德,又表达了对时局的一种积极看法。