奉赠少司马王先生荣还

· 钟芳
轩冕易为溺,何人脱屣轻。 先几惩满损,昭代见仪刑。 昔献三千字,今更四十龄。 试将髡族颖,未足悉生平。 地望三吴重,声华四裔倾。 民痍苏滞隐,风纪振孤清。 仗节频摧敌,筹边早著名。 耜云还旧业,蜂螫彗馀腥。 绥辑圻封奠,甄褒帝鉴明。 乃归都府节,晋贰夏官卿。 茂绩铭周鼎,舆言起旦评。 台衡方系望,泉石重婴情。 累疏凝宸睇,遄归遂客程。 崎丘筠菊便,深渚鹭鸥并。 自笑行休晚,还惊大梦醒。 拚飞春浩浩,弋慕昼冥冥。 食藿思维骑,投桃欲报琼。 有怀聊赠赆,佳句愧阴铿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

轩冕(xuān miǎn):古时大夫以上官员的车乘和冕服,借指官位爵禄。 (xǐ):鞋。这里作动词,意为脱掉鞋子,比喻毫不留恋。 先几:预先洞知细微。 :警戒。 满损:自满则招致损失。 昭代:政治清明的时代。 仪刑:典范,榜样。 三千字:此处可能指进献的长篇奏疏或文章。 四裔(yì):四方边远之地。 (yí):创伤。 苏滞隐:使积压的问题得到解决,使隐蔽的问题显露出来。 风纪:作风和纪律。 仗节:手执符节,指坚守节操。 筹边:筹划边境的事务。 (sì):古代农具,似犁。 绥辑(suí jí):安抚集聚。 圻封(qí fēng):封疆。 :奠定,稳定。 甄褒(zhēn bāo):表彰。 都府:都会。 夏官卿:官名。 茂绩:丰功伟绩。 周鼎:周朝传国的鼎,比喻宝贵的事物。 舆言:众人的议论。 旦评:公正的评论。 台衡:喻宰辅大臣。 系望:关注,期望。 婴情:萦怀。 (chuán):迅速。 (jìn):临别时赠送给远行人的财物。 阴铿:南朝陈文学家,善写山水诗,这里指作者自谦诗不如阴铿的好。

翻译

官位爵禄容易让人沉溺其中,有谁能毫不留恋地将其摆脱呢? 预先洞知细微,以自满会招致损失来警戒自己,在这政治清明的时代成为众人的典范。 往昔献上长篇文字,如今更是历经四十载岁月。 试着以削发之人的聪颖,也不足以完全展现其一生经历。 他在三吴之地的名望很高,声名在四方边远之地都为人倾慕。 使百姓的伤痛得到缓解,解决积压的问题,作风纪律重振,保持孤高清正。 手持符节,频频击败敌人,在筹划边境事务上早有名声。 像农具回归旧业一样,像蜜蜂除去残余的腥味一样。 安抚稳定封疆,奠定根基,其功绩得到皇帝的表彰,明察认可。 于是归还了都府的符节,晋升为夏官卿的副职。 丰功伟绩铭刻在宝贵的事物上,众人的议论兴起公正的评价。 宰辅大臣们对他寄予期望,他却对泉石山水之情更为萦怀。 多次上疏后,引起皇帝的注视,迅速回归后,踏上了归乡的旅程。 在崎丘上,筠竹菊花相伴,在深渚中,鹭鸥齐飞。 自己笑自己辞官太晚,还惊叹如同从大梦中醒来。 奋力飞翔在浩浩春光中,像鸟儿羡慕那冥冥白日。 吃着豆叶时想起骏马,受人恩惠想报答美玉。 心中有所感怀,聊以财物为赠,惭愧自己的诗句不如阴铿的好。

赏析

这首诗是对少司马王先生荣归的赞颂。诗中首先赞扬了王先生不贪恋官位爵禄的高尚品质,以及他的先见之明和作为典范的形象。接着描述了他的功绩,包括在军事、民生、边境事务等方面的成就,以及他得到的皇帝的表彰和晋升。诗中还表达了王先生对山水自然的热爱,以及他归乡后的感慨和对自由生活的向往。最后,作者表达了对王先生的赠别之情,同时自谦自己的诗作不如阴铿。整首诗语言优美,对仗工整,通过对王先生的赞美,展现了一个有才华、有品德、有功绩的人物形象,也表达了作者对他的敬仰和祝福。

钟芳

明广东崖州人,改籍琼山,字仲实。正德三年进士。嘉靖中累官至户部右侍郎。有《皇极经世图赞》、《续古今纪要》、《崖志略》、《钟筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文