(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锡胤(xī yìn):赐给子孙。
- 罴(pí):熊的一种,也叫棕熊、马熊或人熊。
- 誇:同“夸”。
- 儗(nǐ):准备,打算。
翻译
韩雍说好多人称赞你阴德深厚感动了上苍,赐予后代子孙还屡次降下祥瑞。梦见熊罴占卜同为吉祥之兆,孩子如兰芷般发芽生长共同散发芬芳。秦国国君刚看到三个像尧一样的贤人便十分高兴,窦氏不要夸赞自家五桂的芳香。我昨日听到啼哭声便知晓这是杰出的人物,他将来必定打算追赶飞黄腾达(的前程)。
赏析
这首诗是韩雍祝贺庆郑大参喜得二子所写。诗中首先赞美了庆郑大参的阴德深厚,感动上苍而降下祥瑞,赐予他两个孩子。接着通过梦卜熊罴、芽生兰芷等意象,表达了对孩子美好未来的祝愿。诗中还提到秦公得三尧之喜和窦氏五桂的典故,进一步强调了孩子的非凡之处和家族的荣耀。最后,诗人表示自己听到孩子的啼哭声就知道这是杰出的人物,相信他们将来必定会有辉煌的成就。整首诗语言优美,用典恰当,寓意吉祥,充分表达了诗人对庆郑大参及其孩子的祝福和赞美之情。