从父明府公没一年矣瞻礼遗像愀然有感赋呈伯兄仲兄
竹林何处怨残晖,三径荒芜竟不归。
每忆清辉真似梦,忽瞻遗像是耶非。
音容地下风流尽,骨肉人间父党稀。
赖有谢家兄弟好,池塘春草正芳菲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 从父:父亲的兄弟,即伯父或叔父。(“从”,音“cóng”)
- 明府公:对县令的尊称,这里指作者的叔父。
- 没:同“殁”,去世。(“殁”,音“mò”)
- 瞻礼:瞻仰礼拜。
- 愀然:形容神色变得严肃或忧愁。(“愀”,音“qiǎo”)
- 三径:指家园,也指隐士的居处。
翻译
在那竹林的何处哀怨着残余的阳光,那三条小路已荒芜叔父竟不再归来。 每每回忆起那清朗的光辉真如梦境一般,忽然看到叔父的遗像,不知是真是假。 叔父的音容笑貌已在地下消逝,人间的骨肉至亲、父辈同党也越来越少了。 幸得谢家兄弟情谊好,就如那池塘春草正茂盛芬芳。
赏析
这首诗是作者在叔父去世一年后,瞻仰叔父遗像时所作,表达了对叔父的深切怀念和悲痛之情。诗的首联通过描写竹林残晖和荒芜的小径,烘托出一种凄凉的氛围,暗示叔父的离去给人带来的悲伤。颔联中作者回忆起叔父的清朗光辉,如今看到遗像,如梦如幻,真假难辨,进一步加深了对叔父的思念之情。颈联则表达了叔父离世后,音容笑貌不再,人间的亲情也随之变得稀薄,体现了作者对生命无常的感慨。尾联以谢家兄弟的情谊作比,希望自己和兄长们的情谊能如池塘春草般茂盛芬芳,也算是在悲伤之中的一丝慰藉。整首诗情感真挚,语言朴素,用简洁的语言表达了深沉的悲痛和对亲情的珍视。