生子

将雏有赋意欣然,正值承恩赐沐年。 照乘漫誇南海曲,含饴聊慰北堂前。 案头纸笔可能好,门外蓬弧喜再悬。 未有满籯堪畀汝,一经敢望似韦贤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 将雏(jiāng chú):带着小鸟,这里指养育子女。
  • 承恩赐沐:承受皇帝的恩赐和允许休假。
  • 照乘:光亮能照明车辆的宝珠,这里比喻儿子出众。
  • (kuā):夸赞。
  • 南海曲:指代美好的地方或事物。
  • 含饴(yí):含着糖逗弄小孙子,形容老年人闲适生活的乐趣。
  • 北堂:古指居室东房的后部,为妇女盥洗之所,也泛指母亲居住的地方。
  • 蓬弧:古代男子初生,以桑木作弓,蓬草为矢,射天地四方,象征男子应有志于四方,后用作男子生日的代称。
  • (yíng):竹箱。
  • (bì):给予。
  • 韦贤:西汉大臣,精通《诗》《礼》,以教授《诗》闻名,时人称之为邹鲁大儒。

翻译

养育子女心中满是欣喜,恰好赶上承受皇恩被允许休假的这一年。儿子出众就如那南海的宝珠一般,这也值得夸赞,含饴弄孙能让在母亲面前略作安慰。书桌上的纸笔也许是好的,很高兴又能为儿子庆祝生日。没有满箱的财物可以给予你,只希望你能在经学上像韦贤一样有所成就。

赏析

这首诗是作者在喜得子女时所作,表达了他的喜悦之情以及对子女的期望。诗的首联写作者因得子而欣然,又逢承恩赐沐之年,双喜临门。颔联以“照乘”喻子之出众,“含饴”写含孙之乐,表现出作者对子女的喜爱和对家庭的满足。颈联提到案头纸笔,暗示对子女教育的重视,而“门外蓬弧喜再悬”则再次表达了对新生儿的祝福。尾联作者表示虽然没有丰厚的财物留给子女,但期望子女能在经学上有所建树,像韦贤一样成为大儒,体现了作者对子女的殷切期望和重视教育的思想。整首诗语言质朴,情感真挚,将作者的喜悦、期望之情表达得淋漓尽致。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文